香蕉=男廁,鮮桃=女廁? 另類衛(wèi)生間標識讓人一頭霧水
核心提示
上衛(wèi)生間時,看到門口的標識為白底藍體穿西服男士與穿裙子女士,你一定不會分錯男女衛(wèi)生間。但是如果標識換成香蕉和鮮桃,也許你就會猶豫不敢亂闖了。
隨著河源現(xiàn)代化氣息漸濃,一些酒樓及娛樂場所的衛(wèi)生間標識也逐漸富于個性化。記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),因為一些個性化的標識,而導致了不少如廁尷尬的事,還有少數(shù)英文有誤的標識一直在沿用著。市民如何看待這類個性標識?公共衛(wèi)生間的標識是否可以任意創(chuàng)新?國家對此有沒有統(tǒng)一的標識?記者就此進行了一番調(diào)查。
英文拼寫錯誤的標識,不知外國人看了會不會一頭霧水。
個性標識產(chǎn)生尷尬
日前,市民陳先生帶7 歲的兒子和朋友在興源路一家餐廳就餐, 飯后兒子嚷著要上廁所,忙著招待朋友的陳先生顧不上帶兒子去,便朝衛(wèi)生間的方向指了指讓兒子獨自去了。過了一會兒,兒子竟然皺著眉頭回來說分不清男女廁所。陳先生納悶了:孩子都上學了,男女廁所還分不清嗎?他只好親自帶兒子跑了一趟,一到廁所門口,陳先生才發(fā)現(xiàn)問題出在該家餐廳的廁所標識上面:原來男廁所的標識是一個煙斗,而女廁所則以一只高跟鞋為標識。陳先生的兒子誤以為煙斗代表吸煙區(qū),不敢進去。
無獨有偶,謝女士也曾遇到過因標識過于個性化而遭遇尷尬的事件。有一次她和幾個朋友去老城一家休閑會所足療,中途她上衛(wèi)生間,發(fā)現(xiàn)衛(wèi)生間門口的標識居然沒有 “男”“女”字眼,取而代之的是一根香蕉和一個鮮桃。謝女士愣了半天,最后鉆進鮮桃標識的衛(wèi)生間。謝女士說,盡管這類標識成年人能看明白,但讓人感到不舒服。
記者在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),市區(qū)一些酒樓或娛樂場所的衛(wèi)生間標識確實有許多創(chuàng)意之處,但這些標識除了設置的圖案不統(tǒng)一以外,標識的大小、顏色也很不統(tǒng)一,讓不少市民感覺很不規(guī)范。
標識創(chuàng)意眾說紛紜
對各種頗有個性的衛(wèi)生間標識,商家和市民的看法各有不同!坝脽煻泛透吒瑏順俗R顯得更時尚,符合現(xiàn)代人的口味,我們酒吧的風格是年輕時尚, 衛(wèi)生間的打造也不例外!币患揖瓢傻牡陠T告訴記者!鞍l(fā)達城市的公共衛(wèi)生間標識更有創(chuàng)意,其實就是從細節(jié)上吸引消費者,讓生意越做越紅火!笔忻癜⑷A認為,富有個性的標識更能體現(xiàn)一座城市的時尚程度,并且有一定的趣味性,很符合現(xiàn)代潮流,河源不該那么傳統(tǒng),應該讓標識更富個性化。
從事裝修行業(yè)的李先生說,公共衛(wèi)生間是建筑環(huán)境的組成部分,它應該和建筑的裝飾風格相協(xié)調(diào)。隨著人們生活水平的提高,衛(wèi)生間也逐漸顯示出一種文化特征,從單一的衛(wèi)生間標識發(fā)展到多種個性十足的標識,也能折射出一個城市都市化的進程。
但更多的市民則認為,衛(wèi)生間標識不應該過于離譜,最好讓人一看就明白。拿煙斗來說,盡管成年人一看就明白,但一些小孩可能會產(chǎn)生誤會。因此,標識過于個性化,反而失去了指引人們的用途。
標識英文翻譯欠妥
記者在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),市區(qū)不少酒店為了方便外國人如廁,在衛(wèi)生間門口掛有“W· C”的標識,但其實這也是一種錯誤的寫法。
來自英國在河職院教書的外教Joy 告訴記者,高檔酒店的衛(wèi)生間用“W·C”做標識其實是不適合的,在英國英語中, “W·C”就相當于中國鄉(xiāng)村用的“茅廁”的意思,作為上檔次的酒店應該使用“Restroom”來表示衛(wèi)生間。
另據(jù)河職院英語專業(yè)的蔡老師說,常有外國人出入的衛(wèi)生間標識不應該使用紅色頭像,在外國,紅色意味著禁止。
此外,市區(qū)還有個別酒店將衛(wèi)生間的英文拼寫錯誤,例如建設大道一家前不久新開業(yè)的酒店,該酒店一樓的衛(wèi)生間盡管裝修豪華,但一進門,一個簡單的英文標識就讓人大跌眼鏡:男衛(wèi)生間標識居然寫成“Restrooms msn”( 正確表達“Restroom men”) 。據(jù)蔡老師說, “Restroom men”確切地說不是很規(guī)范,不過外國人一般都能理解,但如果將單詞“men”誤寫為 “msn”,估計就會讓很多外國人頭痛了。
公共衛(wèi)生間標識增添英文翻譯,本意是為了給來河源的外國人提供更多的方便,但是如果標識翻譯錯誤或不夠得體,那么效果就會適得其反了。
應按國家標準設置標識
就公共衛(wèi)生間標識究竟有沒有統(tǒng)一的標準,記者首先查閱了我國2000 年頒布的《標志用公共信息圖形符號第一部分:通用符號》,文中寫道:洗手間圖形符號是白底,圖形為穿西服男士與穿裙子女士,顏色使用黑色、藍色、棕色等,標識牌必須固定貼在門旁而不能貼在門上,防止門開關(guān)時,導致上廁所的人看不到標識。
市質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局標準科的工作人員則表示,《標志用公共信息圖形符號第一部分:通用符號》是標為“GB/T”(推薦性國家標準)的通用符號,屬于推薦使用,并沒有強制性,但河源作為一個旅游城市,為了方便外來游客,在衛(wèi)生間標識方面建議使用國家標志符號。本報記者 俞冰傳 文/圖
熱點圖片
- 頭條新聞
- 新聞推薦
最新專題
- 酷暑時節(jié),下水游泳戲水的人增多,也到了溺水傷亡事件易發(fā)高發(fā)季節(jié)。近日,記者走訪發(fā)現(xiàn),雖然市區(qū)河湖周邊基本立有警示牌,但不少公開的危險水域仍有野泳者的身影。為嚴防溺水事故發(fā)生,切...